Para línguas tão próximas como o espanhol e o português existe sempre uma grande possibilidade de encontrarmos os chamados falsos cognatos, ou divergências léxicas. Estas divergências de dividem e classPressione TAB e depois F para ouvir o conteúdo principal desta tela. Para pular essa leitura pressione TAB e depois F. Para pausar a leitura pressione D (primeira tecla à esquerda do F), para continuar pressione G (primeira tecla à direita do F). Para ir ao menu principal pressione a tecla J e depois F. Pressione F para ouvir essa instrução novamente.

Título do artigo: Falsos Cognatos

por:

Para línguas tão próximas como o espanhol e o português existe sempre uma grande possibilidade de encontrarmos os chamados falsos cognatos, ou divergências léxicas.

Estas divergências de dividem e classificam segundo o seguinte critério:

Heterográficos  (ortografia diferente)

EspanholPortuguês
producirproduzir
viajeviagem
crecercrescer

Heteroprosódicos  (diferença prosódica)

EspanholPortuguês
alguien alguém
síntomasintoma
atmósferaatmosfera
democraciademocracia
héroe herói
nivelnível

Heterogenéricos  (generos diferentes)

EspanholPortuguês
la narizo nariz
el colora cor
la costumbre o costume
la lecheo leite
la sonrisao sorriso
el carruajea carruagem
el miercolesa quarta feira
la lumbreo lume

Heterosemânticos  ( diferença quanto ao significado)  

EspanholPortuguês
borrar apagar
coger pegar
alaaba ( de chapéu)
cola fila
copataca
largocomprido
oficinaescritório
ratomomento
sitio lugar
todavia ainda